
حين اجتمعت التواريخ في شهر رمضان المبارك
في مدينة الكاظمية، حيث تُعانق القباب السماء، وُلدت في ١٣ آذار من الستينات. هناك، بين مراقد النور، تشكَّل جسدي وارتوَت روحي بحب أهل البيت (عليهم السلام). كان ذلك الميلاد بداية رحلة لم أكن أعلم أنها ستلتقي يومًا بأقدار عِظام.
في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم تحديدًا، ولأوَّل مرَّة في حياتي، اجتمعت فيَّ ثلاث ذكريات عظيمة:
· ذكرى الهجرة النبوية (٢٣ رمضان): في مثل هذا اليوم من شهر رمضان، هاجر النبي (صلّى الله عليه وآله) من مكَّة إلى المدينة، تاركًا خلفه أرض الكفر متجهًا إلى أمان الله.
· ذكرى ميلادي (١٣ آذار): جسدي الذي وُلد في الكاظمية يحتفل بذكراه، لكنَّها اجتمعت هذا العام مع ذكرى الهجرة في شهر رمضان.
· ذكرى المنفى (٢٣ آذار ١٩٩١): وفي ذات اليوم من شهر رمضان، وبسبب بطش النظام الطاغية، هاجَرتُ قَسْرًا إلى المنفى، حيث وجدت نفسي على أرض الاحتجاز في السعودية، في صحراء جرداء لا خضَرَ فيها ولا ماء، بعد أن احترقت كربلاء والنجف وسقط آلاف القتلى.
المعجزة الزمنية:
في هذا العام، اجتمع كل شيء في شهر رمضان المبارك:
· ٢٣ رمضان (ذكرى الهجرة النبوية)
· يُوافق ١٣ آذار (ذكرى ميلادي)
· وهو نفس التاريخ ٢٣ آذار ١٩٩١ (ذكرى المنفى)
ثلاثة تواريخ، ثلاثة أقدار، التقت جميعها في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم نفسه، لأوَّل مرَّة في حياتي، لترسم لوحة من الألم والأمل. هناك، على أرض الاحتجاز الجرداء، حيث لا شيء سوى الرمال والخوف، كان الدعاء هو الماء، والصلاة هي الخضرة. كانت الروح تتعلَّق بصاحب الزمان (عجَّل الله فرجه) وهي تعلم أن الفرج آتٍ.
حيدر.
حمَلتُ في جسدي ذكرى الميلاد في الكاظمية (١٣ آذار).
وحملتُ في روحي ذكرى الهجرة النبوية (٢٣ رمضان).
وعشتُ في ذات اليوم من شهر رمضان ذكرى المنفى (٢٣ آذار ١٩٩١) بسبب بطش النظام الطاغية.
ثلاثة تواريخ اجتمعت في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم نفسه، لأوَّل مرَّة في حياتي، لتشهد أنَّني لم أنكسر، وأنَّ الدعاء على التكفيريين والبعث الصدامي المجرم سيبقى حتى ينتصف المظلوم من الظالم.
اللهم صلِّ على محمد وآل محمد
اللهم فرِّج عنا وعن المؤمنين والمؤمنات
وعجِّل فرج قائم آل محمد
Memory of the Body: From Birth to Exile
When Dates Converged in the Blessed Month of Ramadan
In the city of Kadhimiyah, where domes embrace the sky, I was born on March 13 in the 1960s. There, among the shrines of light, my body took shape and my soul was nourished with love for the Ahl al-Bayt (peace be upon them). That birth was the beginning of a journey I never knew would one day meet with great destinies.
In the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, three great memories converged within me:
· The Memory of the Prophetic Hijra (23 Ramadan): On this very day in the month of Ramadan, the Prophet (peace be upon him and his family) migrated from Mecca to Medina, leaving behind the land of disbelief heading towards the sanctuary of God.
· The Memory of My Birth (March 13): My body, born in Kadhimiyah, celebrates its anniversary, but this year it converged with the memory of the Hijra in the month of Ramadan.
· The Memory of Exile (March 23, 1991): On the same day in the month of Ramadan, due to the tyranny of the despotic regime, I was forced into exile. I found myself in detention camps in Saudi Arabia, in a barren desert with no greenery and no water, after Karbala and Najaf were burned and thousands fell as victims.
The Temporal Miracle:
This year, everything converged in the blessed month of Ramadan:
· 23 Ramadan (The memory of the Prophetic Hijra)
· Corresponds to March 13 (The memory of my birth)
· Which is the same date as March 23, 1991 (The memory of exile)
Three dates, three destinies, all converged in the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, painting a canvas of pain and hope. There, on that barren detention land, where there was nothing but sand and fear, supplication was water, and prayer was greenery. The soul clung to Imam Al-Zaman (may God hasten his reappearance), knowing that relief is coming.
I am Hider.
I carried in my body the memory of birth in Kadhimiyah (March 13).
I carried in my soul the memory of the Prophetic Hijra (23 Ramadan).
And on the very same day in the month of Ramadan, I lived the memory of exile (March 23, 1991) due to the tyranny of the despotic regime.
Three dates converged in the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, witnessing that I did not break, and that the curse upon the takfiris and the criminal Saddamist Ba`ath will remain until the oppressed are avenged against the oppressor.
O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad
O Allah, grant relief to us and to the believing men and women
And hasten the reappearance of the Qa`im of the Family of Muhammad
-
حين اجتمعت التواريخ في شهر رمضان المبارك
في مدينة الكاظمية، حيث تُعانق القباب السماء، وُلدت في ١٣ آذار من الستينات. هناك، بين مراقد النور، تشكَّل جسدي وارتوَت روحي بحب أهل البيت (عليهم السلام). كان ذلك الميلاد بداية رحلة لم أكن أعلم أنها ستلتقي يومًا بأقدار عِظام.
في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم تحديدًا، ولأوَّل مرَّة في حياتي، اجتمعت فيَّ ثلاث ذكريات عظيمة:
· ذكرى الهجرة النبوية (٢٣ رمضان): في مثل هذا اليوم من شهر رمضان، هاجر النبي (صلّى الله عليه وآله) من مكَّة إلى المدينة، تاركًا خلفه أرض الكفر متجهًا إلى أمان الله.· ذكرى ميلادي (١٣ آذار): جسدي الذي وُلد في الكاظمية يحتفل بذكراه، لكنَّها اجتمعت هذا العام مع ذكرى الهجرة في شهر رمضان.· ذكرى المنفى (٢٣ آذار ١٩٩١): وفي ذات اليوم من شهر رمضان، وبسبب بطش النظام الطاغية، هاجَرتُ قَسْرًا إلى المنفى، حيث وجدت نفسي على أرض الاحتجاز في السعودية، في صحراء جرداء لا خضَرَ فيها ولا ماء، بعد أن احترقت كربلاء والنجف وسقط آلاف القتلى.
المعجزة الزمنية:في هذا العام، اجتمع كل شيء في شهر رمضان المبارك:
· ٢٣ رمضان (ذكرى الهجرة النبوية)· يُوافق ١٣ آذار (ذكرى ميلادي)· وهو نفس التاريخ ٢٣ آذار ١٩٩١ (ذكرى المنفى)
ثلاثة تواريخ، ثلاثة أقدار، التقت جميعها في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم نفسه، لأوَّل مرَّة في حياتي، لترسم لوحة من الألم والأمل. هناك، على أرض الاحتجاز الجرداء، حيث لا شيء سوى الرمال والخوف، كان الدعاء هو الماء، والصلاة هي الخضرة. كانت الروح تتعلَّق بصاحب الزمان (عجَّل الله فرجه) وهي تعلم أن الفرج آتٍ.
حيدر.حمَلتُ في جسدي ذكرى الميلاد في الكاظمية (١٣ آذار).وحملتُ في روحي ذكرى الهجرة النبوية (٢٣ رمضان).وعشتُ في ذات اليوم من شهر رمضان ذكرى المنفى (٢٣ آذار ١٩٩١) بسبب بطش النظام الطاغية.ثلاثة تواريخ اجتمعت في شهر رمضان المبارك، وفي هذا اليوم نفسه، لأوَّل مرَّة في حياتي، لتشهد أنَّني لم أنكسر، وأنَّ الدعاء على التكفيريين والبعث الصدامي المجرم سيبقى حتى ينتصف المظلوم من الظالم.
اللهم صلِّ على محمد وآل محمداللهم فرِّج عنا وعن المؤمنين والمؤمناتوعجِّل فرج قائم آل محمد
Memory of the Body: From Birth to Exile
When Dates Converged in the Blessed Month of Ramadan
In the city of Kadhimiyah, where domes embrace the sky, I was born on March 13 in the 1960s. There, among the shrines of light, my body took shape and my soul was nourished with love for the Ahl al-Bayt (peace be upon them). That birth was the beginning of a journey I never knew would one day meet with great destinies.
In the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, three great memories converged within me:
· The Memory of the Prophetic Hijra (23 Ramadan): On this very day in the month of Ramadan, the Prophet (peace be upon him and his family) migrated from Mecca to Medina, leaving behind the land of disbelief heading towards the sanctuary of God.· The Memory of My Birth (March 13): My body, born in Kadhimiyah, celebrates its anniversary, but this year it converged with the memory of the Hijra in the month of Ramadan.· The Memory of Exile (March 23, 1991): On the same day in the month of Ramadan, due to the tyranny of the despotic regime, I was forced into exile. I found myself in detention camps in Saudi Arabia, in a barren desert with no greenery and no water, after Karbala and Najaf were burned and thousands fell as victims.
The Temporal Miracle:This year, everything converged in the blessed month of Ramadan:
· 23 Ramadan (The memory of the Prophetic Hijra)· Corresponds to March 13 (The memory of my birth)· Which is the same date as March 23, 1991 (The memory of exile)
Three dates, three destinies, all converged in the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, painting a canvas of pain and hope. There, on that barren detention land, where there was nothing but sand and fear, supplication was water, and prayer was greenery. The soul clung to Imam Al-Zaman (may God hasten his reappearance), knowing that relief is coming.
I am Hider.I carried in my body the memory of birth in Kadhimiyah (March 13).I carried in my soul the memory of the Prophetic Hijra (23 Ramadan).And on the very same day in the month of Ramadan, I lived the memory of exile (March 23, 1991) due to the tyranny of the despotic regime.Three dates converged in the blessed month of Ramadan, on this very day, for the first time in my life, witnessing that I did not break, and that the curse upon the takfiris and the criminal Saddamist Ba`ath will remain until the oppressed are avenged against the oppressor.
O Allah, bless Muhammad and the family of MuhammadO Allah, grant relief to us and to the believing men and womenAnd hasten the reappearance of the Qa`im of the Family of Muhammad
-